top of page

Opći uvjeti prodaje i isporuke

 

Sljedeći uvjeti vrijede za sve prodaje i isporuke, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku. Uvjeti kupnje kupca koji odstupaju od naših uvjeta prodaje obvezuju samo ako i u mjeri u kojoj smo uvjete kupnje potvrdili pismenim putem.

Dodatni ugovori i izmjene ugovora zahtijevaju našu pismenu potvrdu.

 

1.  sadržaj ugovora

Naše ponude su neobvezujuće. Ugovori se sklapaju samo našom potvrdom narudžbe ili isporukom. Zadržavamo pravo tehničkih i estetskih promjena kao i uobičajenih odstupanja naših proizvoda u dizajnu, boji ili konstrukciji.

 

2. Isporuka

Objavom našeg programa dostave (kataloga) ne preuzimamo nikakvu obvezu proizvodnje i/ili isporuke određenih artikala u određenim vremenskim razdobljima. Zadržavamo pravo izmjene našeg programa dostave u bilo kojem trenutku.

Dostava je franko tvornica. Put i način dostave odabiremo prema vlastitom nahođenju. Ako kupac želi drugu rutu dostave ili drugačiji način dostave i to mu se udovolji, dodatni troškovi prijevoza u odnosu na ekonomičniju opciju dostave padaju na njegov trošak u slučaju dogovorene dostave uz plaćanje prijevoza.

Smetnje u radu, smetnje u prometu, nalozi viših tijela i drugi slučajevi više sile, kao i štrajkovi i isključenja, nedostatak sirovina i radnika koji smanjuju ili onemogućuju proizvodnju i otpremu, oslobađaju kupca obveze isporuke za vrijeme trajanja prekid i u opsegu njegovog učinka ili nas ovlašćuju da se povučemo - čak i djelomično - iz ugovora bez da kupac ima pravo na zahtjeve za naknadu štete. Vrijeme isporuke također se produljuje za vrijeme trajanja smetnje u slučajevima kada se prodavatelj ne opskrbi ispravno ili na vrijeme.

Informacije o rokovima dostave su neobvezujuće. Za fiksne datume potreban je poseban pismeni dogovor.

Djelomične isporuke ili količine isporuke na poziv vrše se samo na temelju posebnog pisanog dogovora.

 

3. Vozarina

Ako ruta narudžbe premašuje 1300,00 €/neto sa zatvorenim prihvaćanjem, isporučit ćemo besplatno za domaće narudžbe uključujući standardno pakiranje. Uz vrijednost narudžbe ispod 1300 €/neto.-  naplaćujemo 8% vozarine od stvarne neto vrijednosti isporuke, ali najmanje 8,00 € Isporučujemo izvozne narudžbe bez plaćanja carine franko tvornica.

 

4. Pakiranje

Posebno pakiranje će se naplatiti po cijeni koštanja, au slučaju pakiranja za višekratnu upotrebu, ako se odmah vrati bez naknade, bit će odobreno u punoj vrijednosti, osim ako nije drugačije dogovoreno.

 

5. Prijelaz rizika

Čim roba napusti našu tvornicu, rizik prelazi na kupca, bez obzira na to tko plaća troškove prijevoza.

 

6. Cijene

Naše cijene su neto cijene na koje se obračunava zakonski PDV važeći na dan izdavanja računa. treba dodati. Ukoliko općenito povisimo ili smanjimo cijene nakon sklapanja ugovora, primjenjivat će se cijena važeća na dan isporuke.

 

7. Plaćanja

Naše fakture plative su u roku od 10 dana od datuma fakture s popustom od 2% ili u roku od 30 dana od datuma fakture bez odbitka. Za izvozne narudžbe vrijede posebni uvjeti plaćanja. Ovo vrijedi i za ugovore o djelomičnim isporukama ili isporukama na poziv, osim ako za ovaj slučaj nisu pismeno ugovoreni posebni uvjeti plaćanja.

Plaćanja se smatraju izvršenima samo u onoj mjeri u kojoj njima možemo slobodno raspolagati u banci. Mjenice kao plaćanje prihvaćamo samo nakon prethodnog pismenog dogovora; Popusti i troškovi su na teret kupca. Ne možemo preuzeti nikakvu odgovornost za pravovremeno podnošenje. U slučaju plaćanja mjenicom ili postojećeg kašnjenja u plaćanju, popusti nisu dopušteni. U slučaju kašnjenja plaćanja, naplatit ćemo standardne bankovne kamate i naknade za opomene čak i bez prethodnog opomene. Ako kupac kasni s plaćanjem više od tjedan dana ili ako mu se financijska situacija znatno pogorša, imamo pravo opozvati sve postojeće uvjete plaćanja i odustati od ugovora koji još nisu ispunjeni. Ukoliko saznamo za okolnosti koje dovode u pitanje kreditnu sposobnost kupca, naša potraživanja dospijevaju na naplatu odmah. U tom slučaju imamo pravo, bez obzira na rok prihvaćenih mjenica, zahtijevati isplatu gotovine uz povrat mjenica. Naša prava iz §321 BGB ostaju nepromijenjena. Isplate čekom ne utječu na potraživanja robe i naše zadržavanje vlasništva nad robom koja vam je isporučena.

Kupac može samo kompenzirati potraživanja koja su nesporna ili pravno utvrđena našim potraživanjima. Konkretno, nema pravo zadržati plaćanje dospjelih iznosa računa u slučaju reklamacije robe ili samoinicijativno smanjiti iznos računa.

 

8. Tehničke inovacije

Zadržavamo pravo na tehničke inovacije, daljnji razvoj i poboljšanja u bilo kojem trenutku i ne dajemo pravo na bilo kakve zahtjeve za naknadu.

 

9. Pridržaj vlasništva / produljeni i produženi pridržaj vlasništva

Zadržavamo vlasništvo nad isporučenom robom do plaćanja u cijelosti isporuke i podmirenja svih obveza iz poslovnih odnosa.

Potraživanja robe i naše zadržavanje vlasništva nad robom koja vam je isporučena ne utječu na plaćanja čekom.

 

Međutim, kupac ima pravo preraditi ili prodati robu u uobičajenom tijeku poslovanja. Ako robu koja je predmet pridržaja vlasništva kupac preradi u novu pokretninu, prerada se obavlja za nas, ali mi to nismo dužni učiniti. Nova stvar bit će naše vlasništvo. Kod obrade s robom koja nije naša, stječemo suvlasništvo na novoj stvari prema omjeru vrijednosti rezervirane robe prema ostaloj robi u trenutku obrade. Ukoliko kupac stekne isključivo vlasništvo spajanjem, miješanjem ili miješanjem, ovime na nas prenosi suvlasništvo prema omjeru vrijednosti rezervirane robe prema ostaloj robi u trenutku spajanja, miješanja ili miješanja. U tim slučajevima kupac je dužan besplatno uskladištiti predmete u našem vlasništvu ili suvlasništvu, koji se također smatraju pridržanom robom u smislu sljedećih odredbi.

Ako kupac proda rezerviranu robu samu ili zajedno s robom koja ne pripada nama, kupac ovime ustupa potraživanja proizašla iz preprodaje u iznosu vrijednosti rezervirane robe, procijenjene prema cijeni isporuke dogovorenoj između nas i kupac, sa svim sporednim pravima i prioritetom za ostalo; Prihvaćamo zadatak.

 

Ako robu koja podliježe pridržaju vlasništva kupac ugradi kao bitnu komponentu u vlasništvo treće strane, kupac sada protiv treće strane ili dotične osobe postavlja zahtjeve za naknadu u iznosu vrijednosti roba koja podliježe pridržaju vlasništva, procijenjena prema cijeni isporuke dogovorenoj između nas i kupca, sa svim pratećim pravima, uključujući dodjelu sigurnosne hipoteke s prvenstvom nad ostalim nama. Prihvaćamo zadatak.

Ovlašćujemo kupca, uz uvjet opoziva, da naplati ustupljena potraživanja u skladu s gornjim odredbama. Nećemo koristiti svoje vlastite ovlasti za naplatu sve dok kupac ispunjava svoje obveze plaćanja. Na naš zahtjev, kupac mora imenovati dužnike ustupljenih tražbina i obavijestiti ih o ustupu. Ovlašteni smo sami obavijestiti dužnike o cesiji.

Na zahtjev kupca, prodavatelj se obvezuje osloboditi vrijednosne papire na koje on ima pravo prema gore navedenim uvjetima prema slobodnom izboru prodavatelja ukoliko njihova utrživa vrijednost premašuje tražbinu koja se osigurava za 20%.

 

Ako su predmeti isporučeni pod pridržajem vlasništva, na koje se pridržaj vlasništva proteže nakon obrade ili prodaje isporučenih predmeta u skladu sa stavkom 2., zaplijenjeni ili ako se otvori stečajni postupak ili postupak nagodbe nad imovinom kupca, moramo biti odmah obaviješteni .

 

10. Ugovorna dokumentacija, prava industrijskog vlasništva

Zadržavamo pravo vlasništva i autorsko pravo na sve ugovorne dokumente kao što su nacrti, crteži, izračuni, uzorci, tablice s uzorcima i troškovnici. Ne smiju se reproducirati niti učiniti dostupnima trećim stranama bez našeg pristanka. Sva prava iz patenata, korisnih modela ili općenito iz autorskih prava itd. pripadamo isključivo nama, čak i ako još nisu registrirana. Reprodukcija naših proizvoda dopuštena je samo uz naš pismeni pristanak.

 

11. Dokumenti

Ako kupcu damo posebne crteže, nacrte ili druge dokumente, oni su namijenjeni samo kupcu i ne smiju se prosljeđivati trećim stranama. Kompilacija naših članaka s proizvodima trećih strana ne smije se nuditi ili prodavati kao ARTdeco/Buchheister ili mydeco/Buchheister proizvod.

 

12. Prigovori

Nedostatke na isporučenoj robi ili neispravnu isporuku potrebno nam je prijaviti pisanim putem odmah, a najkasnije u roku od 5 dana od primitka robe. Nakon isteka roka reklamacije za nedostatke su isključene. Robu koju izradimo po mjeri i isporučimo prema narudžbi ne možemo ni pod kojim uvjetima preuzeti natrag. U slučaju prirodnih proizvoda (drvo, ratan, itd.), ne mogu se prigovoriti uobičajenim i/ili tehnički neizbježnim odstupanjima, pod uvjetom da su ona u prirodi korištenih materijala. Ovaj 

odnosi se posebno na ponovne narudžbe. U slučaju vidljivih nedostataka reklamacije su isključene ako je već započeto rezanje ili obrada robe. Isključena je odgovornost za oštećenja uzrokovana prirodnim trošenjem, vanjskim utjecajima ili nepridržavanjem uputa za obradu ili čišćenje. U slučaju opravdane reklamacije, robu ćemo prema vlastitom nahođenju preuzeti natrag, zamijeniti ili kupcu odobriti odgovarajuće sniženje cijene. Ako i zamjenska isporuka pokaže nedostatke, kupac može vratiti robu ili zatražiti sniženje cijene. Povrati su dopušteni samo uz naše izričito pismeno odobrenje. U protivnom moramo odbiti prihvaćanje. Zahtjevi za naknadu štete protiv nas nastaju samo ako smo štetu prouzročili namjerno ili krajnjim nemarom; naša je odgovornost ograničena na predvidljivu štetu kao rezultat ove pogreške. Daljnji zahtjevi za naknadu štete su isključeni.

 

13. Mjesto izvršenja i nadležnost

Mjesto izvršenja za isporuke i plaćanja je Sundern. Za sve sporove proizašle iz ovog ugovora primjenjuje se njemačko pravo. Isključivo mjesto jurisdikcije je 59821 Arnsberg.

 

Zadržavamo pravo na promjene. Status: siječanj 2020

 

Karl F. Buchheister e. K

59846 Sundern

bottom of page